Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些任何一项如果出现拖延,都会不可避免地
所有
。
afectar al trabajo
Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些任何一项如果出现拖延,都会不可避免地
所有
。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误到采购
和其他关键性
项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地个人
和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能《完成
战略》
第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了大量资金。
却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克安全局势
然会
到制宪
。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过将
到目前处在权力中心
某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久
解决办法,并让受
国家推动这一
。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃青年团体做了很多具有实际
。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处及
反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大和避免重复
方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项到基金在付款无法完成时迅速重新付款
能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究
各级政策
宣传
。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将
预计完成
战略
日期,并可能造成一定
延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,选择
其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重完成
战略
执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们化整为零,分散在不同部门进行,因此
力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展
。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民
地区
复原
。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及、但具有严重安全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。