Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯非洲儿童还意味着为他们提供食品。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界同情和
类团结将拯
世界。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须拯我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对拯抉择,现在
是采取行动
时候。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯数百万生命,并防止不必要
受伤。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有投入了资
,拯
了公司。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
拯国家应该优先于狭隘利益和个
野心。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式必须导致拯生命和改善生活。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有或者有国家采取行动拯
他们之前,撒哈拉
死在沙漠里吗?
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“一命,等于拯
整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整目
是拯
生命,但我们不能忽视灾后复原问题。
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要几小时时间,并且将拯
尽可能最多生命。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织建立是为了拯
后代免受战祸,因此,
必须改善这种情况。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划主要目标是拯
生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域
问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王国拯儿童会对消除劫持妇幼行为委员会
动机及其活动
后果极为关切。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策拯生命
努力。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平投入,可以拯
数以百万计
生命。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们必须发出警讯,动员国际社会,拯
生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够拯很多
生命和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。