Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗行为和海上持仍然是世界很多地方
一大问题。
Se está ocupando de cuatro causas referentes a acusaciones de violación, robo a mano armada, posesión ilegal de armas de fuego y asesinato de personas detenidas.
特别法庭目前已受理四起案件,是针对强奸、持、非法持有枪支和非法杀害被羁押人员行为提出
指控。
Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.
但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海上遇险人员以及海盗和持事件。
La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.
加利区局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持
事件11起、枪击1起、绑架1起、关押5起、爆炸1起。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻队,在下加利区
皮乔里遭到三个蒙面持
男子
。
En el más reciente informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar se hace referencia a un gran número actos de piratería real o de intentos de actos de piratería, así como de robos a mano armada.
秘书长关于海洋和海洋法新报告提到大量已发生和未遂
海盗行为和持
。
Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.
在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如车辆、持枪洗
、持
拦路
。
Si bien se espera que la aplicación de las medidas de seguridad previstas en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias tenga un efecto positivo en la reducción de los incidentes de piratería y robo a mano armada, aún es demasiado pronto para cuantificar el efecto de su aplicación.
实施《安全公约》和《国际船舶和港口设施保安规则》保安措施相信对减少海盗行为和持
事件都有正面
影响,但对实施后果作定量评估目前为时尚早。
Se alentó a los Estados ribereños, del puerto y del pabellón a que formularan estrategias nacionales para combatir la piratería y el robo a mano armada contra los buques, o a que revisaran y actualizaran sus estrategias actuales y, en particular, a que evaluaran la viabilidad de celebrar acuerdos bilaterales o multilaterales encaminados a reducir la incidencia de la piratería y el robo a mano armada.
委员会鼓励船旗国、港口国和沿海国拟订、审查或更新本国打击海盗行为和持船舶
战略,特别是评估制订双边或多边协定以减少海盗行为和持
事件
可行性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。