Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府都聚集在这次
议。
jefe de gobierno
欧 路 软 件Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府都聚集在这次
议。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
家和政府
与100
个代表团积极响应。
Andorra estará representada en las Cumbres por su Jefe de Gobierno.
安道尔将由其政府代表出席
议。
Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.
我们,家元
和政府
们,为了后代必须这样做。
La Cumbre de los Presidentes y Jefes de Gobierno de la semana pasada se quedó corta.
上个星期举行家元
和政府
议仍有不足之处。
El gran número de jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí demuestra la importancia de ese esfuerzo conjunto.
这么家元
和政府
聚于此,证
了这项共同努力
重要性。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席议
有5位
家元
和/或政府
、6位副总统或政府副
以及20名部长。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
全权证书应由家元
、政府
或外交部长颁发。
Algunas de esas decisiones son tan importantes que deberán ser adoptadas a nivel de jefes de Estado y de Gobierno.
其中有些决定十分重要,应在家元
和政府
一级作出。
En muchos países, el Jefe del Estado o del Gobierno estableció mecanismos de coordinación nacional para preparar el décimo aniversario.
许家
元
或政府
为筹备十周年而建立了全
性协调机制。
La labor del Commonwealth en la lucha contra el terrorismo deriva del mandato de los Jefes de Estado y de Gobierno.
英联邦反恐工作遵循各
元
和政府
所规定
任务。
Y exhorto a sus Jefes de Estado y de Gobierno a estar preparados para adoptar esas decisiones cuando vengan en septiembre.
我还敦促各家元
和政府
作好准备,在今年9月来此参加峰
时作出这些决定。
Recordamos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno, al final de la reunión plenaria de alto nivel, expresaron expectativas análogas.
我们回顾,我们各家元
和政府
在高级别全体
议结束时表达了类似
期待。
Asimismo, hace llegar sus respetos a todos sus colegas Jefes de Estado y de Gobierno, que han podido asistir a este cónclave.
他还问候所有与同事和各
家元
和政府
。
Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.
作为家元
或政府
,我们必须就改革
范围和方向发出响亮和
确
信息。
En la cumbre mundial de este año, numerosos Jefes de Estado y de Gobierno hablaron de la reforma del Consejo de Seguridad.
在今年世界
议上,许
家元
和政府
谈到了安全理事
改革问题。
Confío en que, con un mandato claro de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno, podremos alcanzar los objetivos que nos hemos fijado.
我相信,在各元
和政府
职责
确之后,我们就能够达到我们
目标。
El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Sr. Aminu Bashir Wali por su importante mensaje en nombre del Sr.
主席(以法语发言):我感谢阿米努·巴希尔·瓦利先生代表尼日利亚联邦共和总统、非洲联盟
家元
和政府
议主席奥卢塞贡·奥巴桑乔先生所作
重要发言。
Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.
主席先生,我很高兴能够与你——瑞典相——共同主持这次重要
家元
和政府
议。
Por consiguiente, incumbe a la Asamblea cumplir lo que nos encomendaron nuestros jefes de Estado o de Gobierno, como se estableció en el documento final.
因此,大当务之急是执行我们
家元
或政府
在成果文件中规定
任务。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。