Con el atasco se armó un jaleo tremendo.
因为堵车而引发了巨大的混乱。
desordenado; caótico; anarquía
西 语 助 手 版 权 所 有Con el atasco se armó un jaleo tremendo.
因为堵车而引发了巨大的混乱。
La adopción de estas medidas significa el caos.
采取这样的措施意味着混乱。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现
金融形势一片混乱。
Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.


间出现的任何混乱都必须通过妥善传播适当信息加以消除。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.
这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。
Espera que esta confusión no se vuelva a producir en la labor de la Comisión.
他希望委员会的
作不再出现这种混乱。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主观标准有可
实践中造成许多混乱。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
Las fuerzas políticas luchaban por el poder y hubo un repunte de las fuerzas armadas.
各种政治势力进行夺权斗争,武装部队混乱。
Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.
没有这样一个框架的稳定性作用,我们将

国际秩序中制造不确定和混乱。
Es partidario de que se supriman las palabras “o acuerdo” por considerar que pueden inducir a error.
他支持删除“或约定”三字,因为这会造成混乱。
Consolidar la paz es un gran emprendimiento, y para hacerlo bien, debemos tratar de extraer orden del caos.
建设和平是一个规模巨大的事业,为了
做得好,我们需要
混乱中建立秩序。
Las diferentes interpretaciones de la frase “incorporación de la perspectiva de género” crean confusión e impiden el progreso.
对“社会性别主流化”的不同理解导致混乱,有碍进步。
Asimismo, los intentos de adaptación y aceptación de los cambios drásticos conllevan incomprensiones, y dificultades, e incluso conflictos.
社会为调整适应这种混乱局面所作出的各种努力造成了各种误解、困难甚至冲突。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见
会造成混乱和混淆这一问题。
El Presidente (habla en inglés): Lamento la confusión que experimentamos anoche, que fue debida a problemas técnicos.
主席(以英语发言):昨天晚上,由于技术问题,出现了混乱情况,我对此表示遗憾。
Respondiendo a otra pregunta, dijo que era posible que se hubiesen confundido las cifras relativas al consumo y al uso.
针对进一步的问题,他同意可
的消费和使用数据已经混乱不清。
Muchos procesos de descentralización se han caracterizado por la aparición de conflictos y confusión y no han conseguido alcanzar los objetivos perseguidos.
许多权力下放
作
实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。