符合
corresponder a
1.Los libros que lees no corresponden a tu edad.
读书不年龄。
2.La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真性子她年龄。
3.Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式作品内容。
4.En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,最低工资标准人是免税。
5.La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定卢旺达利益。
6.Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.
这一行动全世界人民利益。
7.El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全这些规定。
8.Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.
不条件申请不予认可。
9.Si se cumplen las condiciones, se concede la extradición del procesado.
如果各项条件,就引渡嫌疑人。
10.Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展活动得到支助条件。
11.No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成全世界利益一致并非易事。
12.La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定乌干达利益。
13.El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔约国提出,CKREE《公约》。
14.Esa ayuda debe continuar con normas precisas.
这种援助必须持续不断,并具体规则。
15.Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议预算应以核定预算形式提出。
16.El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,财务报表会计准则。
17.Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.
因此,这些改革每个会员国利益。
18.La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.
国际作我们自身利益,需要加以促进。
19.Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.
不雇用标准人将受到解职处理。
20.Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不美国和其他国家预算进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false