Cuando proceda, participarán también otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.
其他政政
将酌情参加。
organizar; formar
欧 路 软 件版 权 所 有Cuando proceda, participarán también otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.
其他政政
将酌情参加。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
政
支持妇发基金的声明共同签署
。
También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.
有关的政
国际
也积极参与了报告的编写工作。
El Canadá sigue prestando pleno apoyo a la OPAQ en su calidad de Estado parte.
加拿大作为禁止化学武器的一个成员国,充分支持该
。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联国粮食及农业
(粮农
)也为紧急情况
重建提供支助。
Asistió a la Conferencia un gran número de organizaciones no gubernamentales.
许多政
出席了会议。
Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.
这使得工发的任务愈发艰巨。
La presente sección se ocupa de los Estados Miembros y las organizaciones de mujeres.
本节讨论会员国妇女
。
La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.
这一包括各级执行局的代表。
Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.
维也纳政
毒品委员会成员。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安正发挥应有的作用。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本提出了若干建议。
La ciudad de Jowhar tiene un sistema de recaudación de ingresos bien organizado.
乔哈尔市的税收系统有序。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸具有互补作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域在一些项目上发挥重要作用。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联国环境
。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本将免费永久使用UNDC-5场址。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸时所遵循的规则。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本的援助框架。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。