Planificación para la infancia a nivel subnacional.
在国家以下各级规儿童问题。
plan; proyecto
www.francochinois.com 版 权 所 有Planificación para la infancia a nivel subnacional.
在国家以下各级规儿童问题。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规提供
信息不足。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规儿童相关目标中
性。
En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.
同次会议上环境规署发了言。
Se requerirá para ello una planificación minuciosa.
各协调中心参与需要仔细规
。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规限制旨在保护小商店。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但是,他们指出规并不包括在内。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总采购规
。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
件必须不断仔细规
事项是人员缩编。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作规
和实施提出了意见。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规前进道路
时候了。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规直接加以解决。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规。
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各翻译处则使用这估计作为能力规
基础。
En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.
因此,特派团已经开始这项应急规工作。
Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.
应该研究个有助于共同战略规
方式。
El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.
环境规署应更加重视吸纳不同
建议和伙伴。
Todas se habían construido con el mismo plan básico.
这些房屋都是根据同个基本规
建造
。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计还请环境规
署加强其科学和技术能力。
Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.
开发计署
另
项目涉及规
和社区支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。