También cabe esperar que en Monreal se resuelvan las cuestiones de financiación pendientes.
他还希望那些有
决的筹资问
能够在蒙特利尔得
决。
resolver; solucionar; exterminar; aniquilar
www.francochinois.com 版 权 所 有También cabe esperar que en Monreal se resuelvan las cuestiones de financiación pendientes.
他还希望那些有
决的筹资问
能够在蒙特利尔得
决。
Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.
政府打算如何决这个问
?
Sin embargo, aún falta resolver muchos problemas.
但是,还有许多问决。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问依然
有
决。
El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.
委员会将继续决这些顾虑。
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问已得
决。
Hasta el presente, muchas de esas cuestiones siguen sin resolverse.
目前这些方面的许多问仍未
决。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力决该问
。
No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.
这一问有统一的
决办法。
La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.
它支持决难民问
的整体措施。
Vemos buenos ejemplos de solución de conflictos en África.
我们在非洲看了
决冲突的范例。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
教学问层出不穷,但
有得
任何
决。
Segundo, los elementos para lograr una solución están sobre la mesa.
第二,各种决办法都已提出。
Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.
关于歧视的争端应该在法庭上决。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,决办法是将两者区分开来。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
决贸易体系中体制上的偏向性。
Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.
但这只是救急措施而不是决办法。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任不足问,妨碍政治
决。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平决争端。
El Gobierno estaba ya trabajando para resolver algunos de los problemas mencionados durante la reunión.
该国政府已经着手决会议提出的一些问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。