La oradora se pregunta, no obstante, si el nuevo Código podrá resolver los problemas derivados de las costumbres discriminatorias existentes en materia de matrimonio, herencia y otras cuestiones conexas.
然而,她新法案是否能够解决很多与婚姻、继承及诸如此
有
歧视性习惯带来
问题。
cosas por el estilo
西 语 助 手 版 权 所 有La oradora se pregunta, no obstante, si el nuevo Código podrá resolver los problemas derivados de las costumbres discriminatorias existentes en materia de matrimonio, herencia y otras cuestiones conexas.
然而,她新法案是否能够解决很多与婚姻、继承及诸如此
有
歧视性习惯带来
问题。
La Sra. Zou Xiaoquiao observa que el informe no aclara del todo la situación de la mujer en las zonas rurales, esto es, su nivel de pobreza o su acceso a la educación, la seguridad social, la atención sanitaria y otros servicios; en el siguiente informe se deberán proporcionar datos desglosados por sexo acerca de la población rural.
邹晓巧女士注意到,报告没有阐明农妇女
状况——她们
贫困程度或者她们享受教育、社会保障、医疗及诸如此
机会
状况;下一次报告应该提供按照性别分
于农
人口
数据。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。