Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
拟议预算应以符合核定预算的形式提出。
agregar; añadir
www.eudic.net 版 权 所 有Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
拟议预算应以符合核定预算的形式提出。
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议预算。
Este acuerdo prevé un marco financiero que incluye inversiones adicionales en estas esferas.
该协议要求制定财政框架,包括为这些地区投
。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需源10 400美元。
El monto de 828.000 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos.
828 000美元用作员额和非员额源项下的
源。
Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.
核定概算应被
入2006-2007两年期成员国的分
。
Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.
核定概算将被列入2006-2007两年期成员国的分
。
No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.
而要举行专家筹备议,则需
议服务和支助事务
源。
Las necesidades estimadas de recursos adicionales correspondientes a la sección 23 ascienden a 24.223.700 dólares, incluidos 93 nuevos puestos.
第23款经
估计共计24 223 700美元,包括93个新员额。
Estos costos superiores a los previstos deberían cubrirse con consignaciones suplementarias en las que la ONUDI aportara 240.000 euros.
这些增的
用应通过
经
支付,工发组织承担的数额为24万欧元。
Como en el caso de cualquier otro organismo, el Gobierno examinará las solicitudes de financiación adicional que pueda presentar la Comisión.
正如对任何一个机构一样,政府考虑委员
提出的任何
经
的请求。
Las necesidades adicionales también se debieron a que costes efectivos por viaje (2.500 dólares) fueron superiores a lo presupuestado (2.300 dólares).
单程实际用平均数(2 500美元)超过预算编制的单程
用(2 300美元),因此,也需要
经
。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议的经常预算源外,执行成果文件需要
预算外
源。
Los costos incrementados de los vidrios especiales deberían sufragarse con consignaciones suplementarias y la ONUDI debería aportar una suma de 240.000 euros.
这些特殊玻璃所增的
用应通过
经
支付,工发组织承担的数额为24万欧元。
El Japón se opone a que se incluya esa partida en el presupuesto y pide que se reduzca en consecuencia la estimación suplementaria.
日本反对将该项目入预算并请求在
概算中作相应的删减。
Se puede reponer luego el Fondo utilizando los créditos suplementarios que se calcularán conforme a la escala de cuotas para el bienio 2004-2005.
然后可用根据2004-2005两年期分比额表计算的
经
补充该基金。
En los últimos años, se han asignado fondos adicionales para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.
近年来,为计划生育和怀孕咨询服务了
金。
Por consiguiente, no se necesitarían recursos adicionales porque las reuniones de la Asamblea que se celebran durante todo el año cuentan con servicios de conferencias.
因此,不需要为高级别议
源,因为大
全年各次
议均提供
议服务。
No obstante, no se ha concedido una financiación básica adicional adecuada, mientras que en otras partes del sistema multilateral los recursos han aumentado considerablemente.
但是,并没有给予充足的、基本的和的
金,而多边体系其他部门的
金却大幅度增
。
Se solicita al Comité Permanente que apruebe, para su presentación a la Asamblea General, una solicitud de consignaciones adicionales por un monto de 4.069.600 dólares.
请常务委员核准
批款4 069 600美元,以便提交大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。