Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要循礼貌
基本原则。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要循礼貌
基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要循道德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国
循伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将循上帝
意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完全循这种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所循
规则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
训课程应
循当前
排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义伸张必须严格
循国际适当程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
训课程应
循当前
排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当循下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新任命将
循同样
任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,这依然是循
路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并循这一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国循
标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常规武器问题上,以色列循若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格循这一原则是本组织财政状况稳定
基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续循安理会确定
政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似困难也可能因所必须
循
是一种不行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店循这一条店规:为顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。