1.Las lluvias han disminuido en la mayor parte de las zonas tropicales y subtropicales situadas al norte del ecuador
赤道以带亚带陆地雨量减少。
2.La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部部卡拉哈里漠多为厚层陆地石灰石,降雨量不足。
3.La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.
4.Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨量洪水将增加,影响到水电生产。
5.Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种情况对我国道路造成了极大压力,降雨量大、洪水塌方又加剧了这种情况。
6.El desierto sirio es especialmente apropiado para el crecimiento de pasto y se utiliza como tierra de pastoreo cuando llueve en cantidad suficiente.
叙利亚漠尤其适合草木生长,在雨量充足时节被用作草场。
7.Gambia informó de que su red meteorológica cuenta con 15 estaciones sinópticas, 44 pluviométricas y 18 de vigilancia de cultivos para la observación de la fenología agrícola.
冈比亚报告说,有一个由15个天气站、44个雨量站18个作监测站构成气象网络,进行作候学观测。
8.Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸水泵能够为该村提供足够用水。
9.En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种情况下,降雨量是决定地方国家粮食安全状况重要气象因素。
10.Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达决策进行资源管理一个先决条件是了解有关降雨量、作被信息。
11.La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.
雨量充沛,再加上积极耕作人口比例上升,收成可能会好于上一季。
12.Por lo general predomina en Siria un clima que típicamente se caracteriza por inviernos lluviosos y veranos secos, entre los que se intercalan breves períodos primaverales y otoñales.
叙利亚主要为地中海气候,冬季雨量较多,夏季炎干燥,春秋季节短暂。
13.Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时多样(包括有关降雨量、被、特定作一般情况信息)并以适当形式编列。
14.Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
15.Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解估算降雨量,将其作为中国水灾预警系统模型投入。
16.En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共国多数地区年降雨量都超过122毫米;只有Birao南Sahelian地区年降雨量低于1毫米。
17.La Comisión tomó nota de la importancia de comprender el ciclo mundial del agua y las precipitaciones para la ordenación de los recursos hídricos, la producción de alimentos y la gestión de actividades en casos de desastre.
委员会指出,了解全球水循环雨量情况对水资源管理、粮食生产自然灾害管理均有着重要意义。
18.Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.
19.Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.
20.El SAMIS procesa los datos satelitales y de estaciones meteorológicas terrestres convirtiéndolos en un conjunto de productos definidos por el usuario (tales como los volúmenes de precipitación y los índices de cosechas y vegetación) que se pueden manejar en programas informáticos SIG convencionales para la preparación de mapas y análisis interactivos.