1.Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.
这种共同筹资仍在其核心部分仍属久性有机污染物项目的项目上。
2.Todas las ganancias o pérdidas no realizadas en concepto de contribuciones por recibir se imputan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarias para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía.
所有实现的未实现的应收捐款损益计入年度方案基,它来转保证基的情况除外。
3.Todas las ganancias o pérdidas realizadas o no realizadas en concepto de contribuciones por recibir se imputan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarias para la reconstitución del Fondo de Operaciones y de Garantía.
所有实现的未实现的应收捐款损益计入年度方案基,此种捐款转保证基的情况除外。
4.El Comité reitera que la exigencia de que el autor de una queja debe agotar los recursos de la jurisdicción interna se aplica a cada denuncia de una presunta violación del Pacto y no sólo a la decisión de un tribunal desfavorable al autor de una comunicación.
5.La bioprospección, con inclusión del desarrollo y la comercialización de productos derivados de los recursos genéticos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, conlleva gastos muy elevados (véanse los párrafos 83 a 90 supra) y se estima que podrá ser necesario un plazo de alrededor de 15 años para que dé resultados34.
6.En la regla 9.3 del Reglamento Financiero se especifican las condiciones a que se ajustará la contabilización de los ingresos de las inversiones, según las cuales, entre otras cosas, los ingresos procedentes de las inversiones se acrediten al Fondo del Programa Anual, salvo que sean precisos para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía.
7.En el artículo 9.3 del Reglamento Financiero se especifican las condiciones a que se ajustará la contabilización de los ingresos de las inversiones, según las cuales, entre otras cosas, los ingresos procedentes de las inversiones se acrediten al Fondo del Programa Anual, en la medida en que no se destinen a la reconstitución del Fondo de Operaciones y de Garantía.