El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.
科摩罗政府对程寄予了极大希望。
El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.
科摩罗政府对程寄予了极大希望。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应该更加积极主动地现
质性平等。
Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.
些区域性文书反映了国际合作机制发展中
化。
Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.
种监测和评估制度还对荒漠化
动态给予重点关注。
Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.
许多种冲突持续了很长
时间,已经具备了
种能使自己
直延续下去
动力。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转些消极
、具有破坏性
动态。
¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?
至少《不扩散条约》审议程
机制是起作用
。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大革力量使当今世界生气勃勃。
Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.
然而,主动积极
做法需要得到强化
监测
支持。
Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.
有利环境要素和动力因情况而异。
Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.
她想知道,政府是否考虑采取更加积极措施,例如向女童提供奖学金。
Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.
那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。
La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.
如果要在方面重
找回国际势头,就必须查明良好做法。
También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.
就要求发展中国家加强私营部门、促
充满活力
民间社会。
La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.
国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态唯
手段。
Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.
现场事件可以精确地表明局势
基本动态。
Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.
然而,我们认为今日世界需要
个更强大和更有活力
联合国。
Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.
些报告是评价海洋事务中积极发展
宝贵工具。
Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.
所有些建议都表明各国继续关心改革,并对改革
程起了促
作用。
Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.
然而,我们仍需持现态度,并考虑到在该领域中产生作用
不同动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。