1.Se celebraron cuatro simposios para analizar la función de la Asociación Internacional de Gerontología en el seguimiento de la asamblea de Madrid.
大会举行了四场研讨会,讨论协会在马德里大会后续行用。
2.El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Asociación Internacional de Gerontología siguieron colaborando en el perfeccionamiento y la divulgación del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI.
经济和社会事务部和际老年学协会继续开展合,并传播了《二十一世纪老龄问题研究议程》。
3.En 2003, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Asociación Internacional de Gerontología organizaron cuatro seminarios regionales para determinar prioridades regionales de investigación con el fin de apoyar la aplicación del Plan.
4.En relación con el proyecto, la Asociación Internacional de Gerontología creó un grupo de trabajo para examinar si era viable realizar un estudio sobre las cuestiones de investigación identificadas en el Programa de Investigaciones.
在该项目方面,际老年学协会设立了一个工组,以审查开展调查解决《研究议程》确若干研究问题可行性。
5.Se examinó una serie de problemas regionales de salud y se destacó la importancia de tomar medidas para publicar una revista sobre gerontología y geriatría en todos los países y los centros de enseñanza especializados de todo el mundo, así como la necesidad de establecer una política médica basada en la detección precoz de las enfermedades geriátricas con miras a su prevención.