1.Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种资格要求是在布罗陀注册但在那里开展业务,也没有布罗陀股东。
2.Destacó que los gibraltareños tenían derecho a ser oídos y a que sus derechos fueran respetados, incluso por aquellas personas que no estaban de acuerdo con su postura y tenían aspiraciones diferentes.
他强调,布罗陀人有权利让他人,甚至是让那意他们立场、对这个问题持观点人听见自己声音,尊重自己愿望。
3.Finalmente, dijo que la resolución de la Cuarta Comisión debería modificarse de manera que pidiera que el Gobierno de Gibraltar, en representación del pueblo gibraltareño, estuviese presente plena y adecuadamente, y en condiciones de seguridad, en las negociaciones que afectaran al Territorio.
4.Con respecto a la declaración del Ministro Principal de Gibraltar, que afirmó que lo que contaba era el pueblo, dice que si España puede mostrarse comprensiva y aceptar que los gibraltareños tienen derechos, ya es hora de que la Argentina adopte una actitud semejante con respecto al pueblo de las Islas Falkland.
5.Era un hecho evidente que una negociación en profundidad sobre cuestiones de soberanía no podía desarrollarse adecuadamente en un ambiente de confrontación, aunque sólo fuera porque en ella debían participar los gibraltareños, con la fórmula que se conviniera, si se quisiera que sirviera en la práctica para algo y porque España quería edificar un futuro compartido de convivencia en el que los gibraltareños se sintieran a gusto.