1.Ayer conocí a un hombre de traje gris.
昨天我认识了一位身着灰色西服男子。
12.En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,
约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要
国营企业
就业名单上正式列入了他们。
13.Quedó claro en el debate que existían varias zonas grises críticas, incluidas la cuestión de cómo responder a los casos en que las imágenes pornográficas se creaban en forma digital, así como las dificultades para determinar la edad de las víctimas en casos relacionados con pornografía infantil.
从讨论中可清楚地看到,仍存在一些关键灰色领域,其中包括如何应对色情图像
以数字方式制作
情形以及难以在涉及儿童色情
情况下确定被害人
年龄。
14.Desde el siglo XVIII, la caza de la ballena ha agotado la mayoría de las poblaciones de las especies más grandes de ballenas con barbas, ha eliminado algunas (como por ejemplo, la ballena gris del Atlántico del Norte) y ha llevado a muchas otras al límite de la extinción.
从18世纪捕鲸活动开始以来,型长须鲸已基本枯竭,部分鲸鱼已经灭
(如北
西洋灰鲸),其他多种鲸鱼处于灭
边缘。
15.Esta es una de las razones del aumento de edad y de la falta de productividad de la mano de obra, ya que los jóvenes se orientan a la economía gris. Esto se traduce en una mayor competitividad de la economía gris frente al sector estructurado, debido al mayor empleo de jóvenes que son un grupo más productivo.
这年龄
高和缺
劳动生产率
原因之一,因为年青
劳动力都倾向于转入灰色经济中,灰色经济雇用了更多
青年人,而青年人
更具生产力
劳动力群体,因此,灰色经济比正规部门具有更
竞争力。
16.Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.
确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成
经合组织准则和国际金融公司
标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明
自愿方式和强制性方式之间
“闪闪发光
灰色地带”,那种黑白分明
做法使得围绕错误
“或者这个/或者那个”
选择进行
更广泛
辩论出现不必要
两极分化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false