La harina de la cizaña es venenosa.
毒麦的末有毒。
La harina de la cizaña es venenosa.
毒麦的末有毒。
Bate huevos con harina.
他搅拌鸡蛋加面。
Envuelve el pescado en huevo y harina para freírlo
把鱼用鸡蛋面裹
来炸.
Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.
墨西哥卷是玉米饼或者小麦饼卷着肉或是他配料。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜手工艺品,进口燃
、机械、建筑材料、麦片、牛
、面
他食品。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,在面
中添加营养剂。
Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.
该商店可提供面、鸡蛋、肉类
黄
,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。
Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.
因此,卫生部开始实施一项在面中加铁的战略。
Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.
援助品包括面、糖、大米、植物
、全牛
,在黎巴嫩还提供红滨豆,援助价值为每人每年110美元。
Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).
生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”“Pavlodarsoly”完成,在15个面
生产企业安装了面
添加铁(补充铁)的设备。
Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.
粮食计划署还在加沙西岸购买面
、橄榄
它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美元。
Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.
此外,工程处还向孕妇喂
的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面
。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,压机、面
厂、水井或水泵等水源、作物
植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.
特别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果蔬菜的准入价
适用于面
糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。
Seguridad Alimentaria - Este programa abarca el fomento de la capacidad de los agentes de desarrollo étnico y la aplicación de medidas orientadas al desarrollo de la infraestructura de producción (fábricas de harina, herramientas agrícolas, materiales para la pesca, trabajo artesanal, riego o asistencia técnica para la agricultura).
粮食安全——该方案包括培养民族发展机构的能力采取行动、发展生产性基础设施(磨
机、农业用具、捕鱼材料、工匠工作、灌溉或农业技术援助)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。