No tiene una ideología en ese sentido.
这
上,它并没有
种
识
态。
No tiene una ideología en ese sentido.
这
上,它并没有
种
识
态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的识
态
天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主的激进
识
态给予重视,原因即
于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有识
态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的
识
态是
同样重要的因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
尼泊尔的恐怖分子以极权主
之名传播暴力,而极权主
已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族识本质上就是种族主
、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主识
态即法西斯主
的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主不是某
特定宗教或
识
态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进识
态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治识
态的支持者都有权
这
论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主以及孕育恐怖主
的激进
识
态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主和种族主
思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这识
态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是思想上还是
真
的实践中,无论是
我们的内心里还是
实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种识
态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会的这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主思想并为恐怖行为辩护的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。