Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。
可悲的;令人惋惜的;糟糕的
西 语 助 手 版 权 所 有Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.
令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不的是,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不的是,当
的人类痛苦不少见。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不的是,这些审议工作
没有产生切实、协商一致的成果。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.
但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不的是,目前开发的水资源潜力不到5%。
Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.
不的是,这些讨论没有产生很大的进展。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却无视该决议。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。
La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.
但遗憾的是,这项提案没有赢得必要的共识。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。
Lamentablemente, 30 años después de su creación sus actividades siguen siendo necesarias.
遗憾的是,在三十年后的天,当年成立委员会的理由依然存在。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会议。
Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.
可悲的是,他将永远不会再行医了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。