Cayó en la tentación de llevarse el dinero.
他经不起诱惑把都拿走
。
Cayó en la tentación de llevarse el dinero.
他经不起诱惑把都拿走
。
La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.
他花很多时间在客厅
装饰上。
Es más fácil llevarse con un portátil.
随身带笔记本电脑更方便。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁也不在没付况下把这件衬衫带回自己家。
Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.
目前况使得我们处于重要关头。
Por este motivo algunas actividades no pudieron llevarse a cabo integralmente.
因此,一些活动无法得到充分。
Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.
因此没有进一步标界活动。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双和多
进行
这些努力。
El informe del Secretario General ha propiciado un debate que debe llevarse a cabo.
秘书长报告为需要进行
讨论做好
准备。
En segundo lugar, el desarrollo no puede llevarse a cabo sin una financiación adecuada.
第二,没有充分资金筹措,就不可能实现发
。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们喷洒非法作物
行动。
He llevado el carrete a revelar.
我带胶卷来洗照片。
Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.
我们积极打击腐败运动。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新
高度。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮市镇选举刚刚结束。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月事件使计划暂停。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
El examen concluyó en 2002 y la Comisión ha llevado adelante sus recomendaciones.
检讨报告已于二〇〇二年完成,平机会并计划落实报告建议 。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.
高水平识字率
结果是优生和优育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。