Por primera vez, por ejemplo, hay dos ministras en el Gabinete.
例如,有史以来内阁中第一次有了两位女。
Por primera vez, por ejemplo, hay dos ministras en el Gabinete.
例如,有史以来内阁中第一次有了两位女。
En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.
在邦
省政府有相当多的女
。
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交将会
一位南美总统会晤。
Actualmente, el país tiene cuatro ministras, tras la sustitución de la Ministra de Asistencia Social.
目前,国家共有四女
,对社会援助
进行了重新任命。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女的数量有所下降。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两妇女被任命为
,而上届政府中有七
女
。
En el Ministerio de Educación hay 1 ministra adjunta, 1 directora, 6 directoras adjuntas y 11 directoras de departamentos provinciales.
在教育培训
,有1
副
、1
主任、6
副主任
11
省级
门主任是妇女。
Durante el período de gobierno anterior, las cifras eran aproximadamente las mismas: dos ministras de gobierno y cinco mujeres miembros del Parlamento.
上届政府任期内,妇女任职情况大致相当:2女性
5
女性议员。
Además de las siete mujeres ministras del nuevo Gabinete, son mujeres la segunda Vicepresidenta de Burundi, la Presidenta de la Asamblea Nacional y las dos Vicepresidentas del Senado.
除了内阁中有7女性
之外,布隆迪第二副总统、国民议会议
参议院的两
副议
均为女性。
La Comisión también acoge con beneplácito el nombramiento de mujeres como ministras y aplaude el primer nombramiento de una mujer como gobernadora provincial, en la provincia de Bamyian.
委员会还欢迎任命妇女担任,为有史以来第一次任命妇女担任省
,如Bamyan省,感到欣慰。
“La representación es esencial”, “el conocimiento es la clave” —tal como apuntamos en nuestra carta al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General nosotras, las ministras de relaciones exteriores.
“代表性非常重要”,“知情是关键”——我们女外交们在给秘书
大会主席的信中曾这样说。
La Red de Seguridad Humana acoge con beneplácito la carta que dirigieron al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General las ministras de relaciones exteriores en relación con esta cuestión.
人类安全网欢迎各国女外就该问题向秘书
大会主席致函。
En el Parlamento Federal de Transición somalí, el 12% de los escaños se reservan a mujeres, y una mujer, Fowzia Mohamed Sheikh, es la recién nombrada ministra de gabinete para el género y los asuntos de la familia.
在索马里过渡时期邦议会,将有12%的席位留给妇女;而且有一
女士,Fowzia Mohamed Sheikh最近被任命为性别
家庭事务内阁
。
En cuanto al poder ejecutivo, en el gabinete había únicamente 2 ministras, mientras que las mujeres representaban tan sólo el 12,5% de los 250 directores generales nombrados en los diversos ministerios.
在行政当局中,内阁只有两妇女
,各
任命的250
司
中只有12.5%的妇女。
Agradecería que se facilitan más detalles sobre las mujeres que son miembros del Gobierno de Argelia y sobre las que trabajan para el Ministerio de Relaciones Exteriores y pregunta por qué la delegación no está encabezada por una ministra.
她深入了解在阿尔及利亚政府及外交
中工作的妇女的情况,她
知道为什么报告代表团的团
不是一
女
。
La situación de la mujer ha mejorado: las niñas asisten de nuevo a la escuela, a las escuelas técnicas y a las universidades; a las mujeres se les da cada vez más oportunidades laborales y ya hay tres mujeres ministras en el gabinete afgano.
妇女的处境有所改善:女孩重新上小学、中学高等院校;妇女的工作机会在增加,而且阿富汗内阁现在有三
女
。
Entre los seis miembros del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina hay una mujer (16,7%); entre los 15 miembros del Gobierno de la Federación de Bosnia y Herzegovina son mujeres dos de los ministros (13,3%) (agricultura y cuestiones relativas a los veteranos de guerra), y entre los 19 miembros del Gobierno de la República Srpska hay una mujer ministra (justicia).
在波黑会议的6
成员中,只有1
是妇女(16.7%),在波黑
邦政府15
成员中,只有2
妇女(13.3%)担任
(农业
退伍军人事务
),在斯普斯卡共
国政府的19
成员中,有一
妇女担任
(司法
)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。