Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名候选人才有被选资
。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名候选人才有被选资
。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投票大约2 000万张选票印制以
选民登记册
更新工作将于9月底完成。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制选票和其他材料之前,需先完成政党候选人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会选举人在选票上要选
候选人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投票资料包送达40 000个投票站,各投票站安全,并确保使选票和结果登记表安全退还给选举委员会外地办事处,以便制成图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。