La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度的可行性危在旦夕。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度的可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金银行业的监督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付的养恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚哥维那联邦境内的养恤金平均额为平均工资的36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金的条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他她即自动领取单身公民养老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医疗保健、家庭福利援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分完全丧失工作能力的养恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的养恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的养恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业养老计划提供的高龄中断就业养老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改养恤金保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。