Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深的印记。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然上存
。
En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们古人民深入
实现《千年发展目标》。
Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
我们的经验是,这个说法被严重误解了。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出坚定的承诺。
Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.
我十分衷心地感谢他作出了所有这些努。
Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.
我们今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊重和赞赏原子能机构非洲的活动。
Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.
我对这次没有取得任何进展深感遗憾。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.
令人严重关切的是,西岸对行动自由设置了障碍。
Por ello, el pueblo de Indonesia está profundamente agradecido.
为此,印度尼西亚人民深表感谢。
Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已融入合作安排之中。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院的成员们非常感谢这个机会。
Lamentamos profundamente que no se hayan respaldado más medidas de desarme y no proliferación.
我们对未能支持进一步的裁军和不扩散措施深感遗憾。
También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。