No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.
有脑
人是不会硬去干那些无法办到
事情
.
No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.
有脑
人是不会硬去干那些无法办到
事情
.
Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.
不同国家有不同合理
妥协办法。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实际上,我们在这方面取得了合理结果。
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使用合理管教孩子
父母有罪。
Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.
我们相信我们审计可为发表审计意见提供合理
基础。
Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.
但是如果申诉程序被过分拖延,本规则将不适用。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和合理
标准。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到所有请求在合理
时间内均已作出答复。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。
Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.
然而,尽管该建议似乎合理,但并不总是可行。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符合逻辑,合理
,公正
。
En el 20% restante de los casos (27 millones de dólares) no existían garantías razonables.
对于其余20%(2,700万美元),却不能得到合理
保证。
Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.
我们相信,这些建议将在合理时间内提出。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用概念。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们审计为我们发表意见提供了合理
依据。
Así pues, espera con interés colaborar con otras delegaciones para encontrar una solución razonable.
她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合理办法。
En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.
在此情况下,提出国籍要求是没有道理。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用
索赔是合理
。
El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.
小组并不认为,损失捕获量为生态损失
合理衡量标准。
Los Estados Partes adoptarán todas las medias apropiadas para asegurar la realización de los ajustes razonables.
缔约国承诺采取一切适当步骤,确保提供合理便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。