Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西不是摩洛哥的,它是
的。
西的;西
的.
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西不是摩洛哥的,它是
的。
De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.
问题在于做出努力,使民能自由决定自己的未来。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必须结束在被占领地区压迫。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨接收民,特别是
民。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,民一直向摩洛哥国王效忠。
Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.
在流亡30年后,民已经到了山穷水尽的地步。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗。
Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.
实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑
)进入廷杜夫
民营的。
Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.
许多很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。
Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.
Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,民的情况已严重恶化。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对民的援助。
El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.
应承认民是应该获得自由的
民,并给他们以支持。
El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.
在外国占领下,民在一些
民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。
El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.
民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。
Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.
他的代表团对民依然不能行使他们的自决权利表示关切。
La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.
国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭到侵犯。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
道在有
或者有国家采取行动拯救他们之前,
就得死在沙漠里吗?
Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.
卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫民营开展工作,该
民营收容了20万
流离失所
员和
民。
Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.
他所遇到的活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。