Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针对处的四项建议。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针对处的四项建议。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由处介绍不遵守情事程序。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
委员会注意到了处报告中的
。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
处应尊
大会的决
。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
处的一位代表作了专题介绍。
La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).
处提出了统计数字来支持这一提案(见表八.1)。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.
处已就此事项向委员会提出一项建议。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
处于必要时准备对特
问题提供进一步的澄清。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义的管理改革必须包括处。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
处必须向委员会提供更多的最新资料。
El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.
他促请处制订一项南南合作全面战略。
Sin embargo, la Secretaría no ha realizado el examen fundamental solicitado por la Asamblea General.
但是,处尚未进行大会所要求的基本审查。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,处将听取其他建议。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和处工作人员的住房。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭氧处数据库。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强处管理部门。
Este personal formará parte de la Secretaría.
此项办事人员构成处之一部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。