1.Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.
在平等理念之外,仍然存在着一些会文化从属关。
2.También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
须消除目前存在的政治、经济和会文化不公。
3.El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.
该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和会文化环境。
4.Es difícil modificar los patrones socioculturales.
要想在这些方面发生改变,那是极为困难的任务。
5.En resumen, las mujeres de todo el mundo se enfrentan a limitaciones socioculturales a todos los niveles.
总之,全世界的妇女在各个级别上都面临着会文化限制。
6.El gobierno considera que la educación es un poderoso instrumento para efectuar cambios en los modelos socioculturales.
政府认为教育是改变会文化模式的一个有力具。
7.En esas políticas se debe tener en cuenta la realidad sociocultural, las expectativas de la familia y sus capacidades.
这些政策须考虑到会文化现实、家庭的期望及其承受能力。
8.Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.
但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、会文化和经济背景的人们。
9.Al centrarse en la educación, Argelia ha optado por una transformación gradual de la sociedad y de las conductas socioculturales.
以教育为重点,阿尔及利亚选择了对会和会文化的行为模式进行逐步改造。
10.La nueva estrategia estableció principios amplios para la cooperación entre Asia y África y definió las prioridades políticas, económicas y socioculturales.
新规定了亚非合作的广泛原则,并提出了政治、经济和会文化优先事项。
11.En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.
目的地管理统应作为一个具,确保经济利益与会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡。
12.Función-S o función sociocultural: Ministros de Asuntos Sociales (o de Trabajo, Salud, Población, Familia, Niños y Jubilados), de Cultura y de Educación.
13.La Secretaría Especial de Políticas para la Mujer (SPM) también ha emprendido una serie de acciones orientadas a modificar los modelos socioculturales discriminatorios.
妇女政策特别秘书处也采取了一列行动来改变歧视性的会文化模式。
14.La comunidad internacional debe apoyar al Gobierno de Haití en la aplicación de un programa encaminado al desarrollo sociocultural e intelectual de los jóvenes.
国际会应当支持海地政府执行一项青年会、文化和思想发展方案。
15.En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.
由于会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。
16.Mediante la Alianza, ambos continentes intensificarán su solidaridad política, su cooperación económica y sus relaciones socioculturales, incluidas la cooperación técnica y el desarrollo de los recursos humanos.
两个大陆将通过这种伙伴关加强政治团结、经济合作和会文化关,包括技术合作和人力资源发展。
17.Es prioritario combatir las normas y prácticas socioculturales discriminatorias y las funciones estereotipadas de mujeres y hombres a fin de crear un ámbito propicio para la igualdad entre los géneros.
应将消除歧视性会文化规范与实践以及改变妇女与男子的陈规定型角色作为创造有利环境的优先事项。
18.Desea saber por qué todavía no ha empezado a funcionar el comité interministerial y si ello se debe a pautas socioculturales o a la falta de recursos humanos o de fondos.
她想知道这是什么原因,会文化模式、人力资源或资金的匮乏是否成为这方面的障碍。
19.Los conflictos contemporáneos en todo el mundo exigen una consolidación de la paz eficaz que aborde las causas profundas de esos conflictos, en particular los factores estructurales, políticos, socioculturales y económicos.
20.También guarda estrecha relación con valores socioculturales estereotipados tradicionales y una interpretación errónea de preceptos religiosos, que contribuyen a impedir la mejora del nivel educativo y la condición social de la mujer.