Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写表只是一种形式,因为这份
作已经是你
了。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写表只是一种形式,因为这份
作已经是你
了。
Recibí una solicitud con un curriculum vitae.
我收到一封附有简历表。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在一个贷款。
Anda en los trámites de la solicitud de admisión.
他忙着办理入学。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了我们求。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.
他认为大会会愿意接受这项求。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很小要求。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对上述要求回应。
En consecuencia, la Comisión decidió que no podía pronunciarse sobre dichas solicitudes.
因此,委员会决定不对这两项求采取行动。
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早时间就提交了签证
。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些求。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项求。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务人士密切合作,关注有关这项
求
今后发展情况。
Con todo, los departamentos y oficinas han procurado responder a la solicitud de la Asamblea.
尽管如此,各部厅已努力对大会要求作出反应。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只要这项要求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
离婚个案由一九九七年
14,482宗增加至二〇〇二年
16,839宗。
Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.
还不断收到关于协助在国内执行条约求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。