Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这受
受
并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。