1.Su fracaso radica en que suplante a los Estados, en vez de facilitar que puedan gobernarse con autonomía e independencia.
如果接管的责任,而不是建立自主和独立治理的能力,那么它就是失败。
2.Elaborar estrategias que buscan suplantar a los Estados y debilitarlos en su capacidad de respuesta no traerá los beneficios esperados.
拟订取代和削弱其反应能力的战略不会带来所期望的好处。
3.El papel de los Estados no puede ser suplantado por la Organización.
的作用不能由取代。
4.Esto es algo confuso, pues la primera convención fue suplantada por el Protocolo de Madrid y los otros dos ejemplos no se relacionan con cuestiones de responsabilidad.
5.La sociedad civil hace las veces de vector de la protesta en la esfera pública e incluso de actor suplente, aunque nunca ha sido su objetivo suplantar al Estado en sus funciones regias.
6.Apoyamos el principio, enunciado en el párrafo 108 del informe, de que toda acción por parte de las entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales internacionales a nivel nacional debe tener como objetivo respaldar o complementar las funciones de protección y rehabilitación de las autoridades nacionales, y nunca suplantarlas.
7.En este sentido, la denominada Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación (PSI en sus siglas en inglés) erosiona la unidad internacional que debiera existir en torno al tema de la no proliferación y la lucha contra el terrorismo y, en la práctica, trata de suplantar el papel de las Naciones Unidas y de los tratados internacionales y organismos intergubernamentales existentes en materia de desarme y control de armamentos.
8.En este sentido, Cuba considera que la denominada Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación (PSI en sus siglas en inglés) erosiona la unidad internacional que debiera existir en torno al tema de la no proliferación y la lucha contra el terrorismo y, en la práctica, trata de suplantar el papel de las Naciones Unidas y de los tratados internacionales y organismos intergubernamentales existentes en materia de desarme y control de armamentos.