说明
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
1.El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种气味这儿有农药.
2.El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故应该安装一个栏杆.
3.Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们这里发生事情.
4.Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为他是一个好干部.
5.La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空气污染仍然很严重。
6.Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?
7.La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本目是拟议修正案效力。
8.Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度他对这种事情不感兴趣。
9.Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气近处有化工厂。
10.Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附。
11.Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
们可以尽量详细地。
12.El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告被强奸。
13.No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有任何理由。
14.Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加可接受语文为英文。
15.Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸可接受语文为英文。
16.Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾可接受语文为英文。
17.La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组由理事会主席担任主席。
18.La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘如下。
19.Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
求详细资发基金干预措施影响。
20.En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需,请详细情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false