1.La conducta se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil.
行为属于广泛或有系统地针对平民人口进行攻击一部分。
2.De hecho, en la mayoría de los casos los ataques se dirigieron intencionalmente contra la población y los objetos civiles.
事上,攻击往往是故意针对平民和民用物体进行。
3.Por su parte, la Autoridad Palestina debe tomar todas las medidas adecuadas para impedir los atentados dirigidos contra civiles israelíes.
巴勒斯坦权力机构就其而言必须采取一切适当措,防止针对以色列平民人口攻击行为。
4.Ha habido más de 200 ataques de palestinos no vinculados al Estado contra objetivos israelíes, pero éstos han dejado pocas víctimas.
巴勒斯坦非国家行动者针对以色列目标发动了200多次攻击,但没有造成多少伤亡。
5.Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.
在不同场合针对排雷人员三次炸装置攻击事件也导致他们活动暂时停止。
6.Grego, tales constelaciones eran intrínsecamente vulnerables a ataques, dado que todo el sistema podía ser vencido si un ataque contra un solo punto tenía éxito.
Grego讲,这组资产本身就很容受到攻击,因为一旦针对一点攻击得手,整个系统都可能受到抑制。
7.Desde que el Gobierno de Transición asumió el poder se han intensificado mucho los ataques, incluso con bombas suicidas, contra civiles iraquíes y funcionarios públicos.
过渡政府成立以来,针对伊拉克平民和公职人员攻击、包括携弹自杀炸事件大幅增加。
8.El motivo de la presente carta es señalar a su atención los atentados terroristas más recientes cometidos contra ciudadanos de Israel sólo durante la última semana.
谨写信提请你注意最近仅在上周发生针对以色列公民恐怖攻击。
9.Un número cada vez mayor de atentados contra miembros de la comunidad internacional ha ocasionado importantes reducciones de las actividades o, en algunos casos, su suspensión.
针对国际社会成员攻击事件日益增多,导致各种活动大幅缩减,在一些情况中甚至停止。
10.Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.
11.El autor es consciente de que la conducta es parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil o tiene la intención de que lo sea.
行为人知道或有意使该行为属于广泛或有系统地针对平民人口进行攻击一部分。
12.Aunque las fuerzas rebeldes también han organizado ataques, la Comisión no ha encontrado pruebas de que fueran generalizados o que se hubieran dirigido regularmente contra la población civil.
尽管反叛力量也发动过攻击,但委员会没有发现证可证明这些行动是广泛,或有计划有步骤地针对平民。
13.Los civiles y sus bienes son presa fácil, por lo cual la violencia y los ataques dirigidos contra ellos son a menudo tácticas deliberadas de la guerra moderna.
平民及其财产是容受到攻击目标,因此,针对他们暴力行为和袭击往往是现代战争中蓄意采取战术。
14.Cuando se cometen como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque, esos actos pueden considerarse crímenes de lesa humanidad.
15.En general, la Comisión no encontró pruebas de que los ataques perpetrados por los rebeldes hubieran sido generalizados ni de que sistemáticamente tomaran como blanco a la población civil.
16.En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.
在另一个案例中,该法庭又一次将针对平民人口不同攻击要件视为危害人类罪定义一部分。
17.Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.
18.Sería muy importante también que el Consejo de Seguridad enviase un claro mensaje de que no tolerará ninguna incitación a provocar o atacar a la ONUCI y las fuerzas Licorne.
至关重要是,安全理事会还应该发出明确信息,不会容忍任何煽动针对联科行动和独角兽行动部队挑衅或攻击。
19.La Sra. Ramos Rodríguez (Cuba) dice que su delegación expresa su firme condena a los ataques de cualquier tipo contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado.
Ramos Rodríguez女士(古巴)说,古巴代表团坚决谴责针对联合国人员和有关人员所有攻击。
20.La mayor parte de los desplazados internos todavía no quieren volver a sus lugares de origen porque temen nuevos ataques y no se castigan los actos de violencia cometidos contra la población civil.