Arrête de beugler comme un âne !
不要大声嚷嚷!
Arrête de beugler comme un âne !
不要大声嚷嚷!
Il est bête comme un âne.
他笨得像头。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻,什么都不会干。
Sauter du coq à l'âne.
鸡同鸭讲。
Le bât ne pèse point à l'âne.
子不觉驮鞍重。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食背上,然后出发了。
Le mulet tient de l'âne et du cheval.
骡兼有和马的特性。
On ne saurait faire boire un âne qui n’a pas soif.
不渴就别灌它水喝。
Laissant là ses ânes, il montre dans les branches et il attend.
他撒开,爬到树上静静等待。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的工资。
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
13 他们就撕裂衣服,各人把驮子抬上,回城去了。
3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes.
3 天一亮就打发那些人带着走了。
N'attelle pas ensemble l'âne et le cheval.
不要把和马套一起;不要乱搭配。
25.A dur âne ,dur aiguillon .
犟要用刺棒抽。
Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.
他乔装成一个农夫,骑着一头子,去看望本乐。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小。他调皮有活力,总是看到事情好的一面。
Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.
他们要这些妇女从子上下来,躺地上。
C'est le pont aux ânes.
这是只会吓倒笨蛋的困难。这根本谈不上困难。
Chaque famille concernée reçoit en don un âne et un sac à eau.
每个家庭获赠一头子和一个帆布水桶。
Un autre moyen de transporter de petites quantités d'armes à travers la frontière est d'utiliser des ânes.
另一种运送少量军火的方式是用毛跨越陆地边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。