La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.
歹徒从追捕他的人手中逃脱。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过征兵。”
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯人看守的注意而逃走。
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过征兵。
Il a échappé des mains de l'ennemi.
他逃脱人的魔掌。
Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
事故的细节旁观者为能看清。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于,
车子却整个完蛋
。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济在很大程度上似乎并未受到影响。
Aucune région du monde n'a échappé à ce phénomène.
世界上没有一个地区幸免这一趋势。
Cette sagesse suffisante nous a échappé pendant bien trop longtemps.
长久以来他所说的充分智慧并没有派上用场。
Le Japon n'a pas échappé aux effets de la crise.
日本也受到这次危机的影响。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落下。
Ce mot m'a échappé.
我脱口而出说这个字。
À chaque phase de l'évolution de l'homme, la paix lui a échappé.
人类在进化的各个阶段都没有实现过和平。
Mais ces éléments ont toujours échappé à l'attention du Conseil et du Secrétariat.
这些因素没有引起安理会和秘书处的注意。
Deux autres membres connus des milices se sont par ailleurs échappés de prison à Kisangani.
另外两名地位显赫的民兵也在基桑加尼越狱。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的提包跑掉。
Le pays a échappé à une nouvelle vague de violence.
塞拉利昂免
新一轮冲突。
Une maille a échappé.
一个网结脱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。