En eux, nous retrouvons des partenaires privilégiés.
儿童是我们常
伙伴。
En eux, nous retrouvons des partenaires privilégiés.
儿童是我们常
伙伴。
En d'autres termes, le sida est un problème exceptionnel qui exige des mesures exceptionnelles.
总之,艾滋病是常
问题,需要
常
对策。
Du reste, toute la classe avait quelque chose d'extraordinaire et de solennel.
此外,整个教室也有一种常
庄严
气氛。
La présente séance est tout à fait extraordinaire.
本次会议确实是一次常
会议。
Ces pourcentages sont exceptionnels à l'échelle européenne.
这些数字在欧洲范围内是常
。
Cette année a été, plus qu'aucune autre, une année de catastrophes et de conflits.
这一年了
常
灾难和冲突。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以常
毅力履行职责。
L'occupation de Gaza et de la Cisjordanie par Israël est un phénomène assez insolite.
以色列对加沙和西岸两地占领是
常
。
C'est la première fois que je vois cette pratique extraordinaire appliquée.
但是,我今天第一次看到这种常
做法。
Les membres des professions libérales devraient mettre en doute des instructions inhabituelles émanant de leurs clients.
专业人员应该质疑其客户提出常
指示。
Le Haut-Commissariat a engagé des réformes importantes, inhabituelles pour un organisme des Nations Unies.
难民署进行了对一个联合国机构来说常
重大改革。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种常
姿态。
J'ai commencé par dire que le Conseil de sécurité faisait face à des circonstances exceptionnelles.
我在言开始时说,安全理事会正面临着一个
常
情况。
Les membres permanents du Conseil ont un rôle important à jouer et devront redoubler d'efforts.
这需要安理会常任理事国挥
常
作用和作出特别
努力。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们常
巨大
青少年和青年
人口。
Pendant plus de 28 ans sous son règne, le Koweït eut des expériences nombreuses et remarquables.
他在位28年多
时间里,科威特有过许多
常
经历。
De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.
样,我们对
展资金供应方面
常
拖延感到关切。
Le représentant du Népal a indiqué que la troisième Conférence sur les PMA devrait être différente.
尼泊尔代表说,第三次最达国家问题会议应当开成一次
常
会议。
Il s'agit, il faut le reconnaître, d'une occupation d'un type inhabituel puisqu'elle dure depuis près de quatre décennies.
诚然,这是常
占领,因为它持续了将近四十年。
Le représentant de Singapour a la chance plutôt inhabituelle de venir d'un endroit qui bénéficie d'une relative sécurité.
新加坡代表来自一个相对安全地方,有着
常
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。