Ce règne de l'arbitraire doit cesser maintenant.
这种专态度现在必须得到制止。
Ce règne de l'arbitraire doit cesser maintenant.
这种专态度现在必须得到制止。
Il affirme par conséquent que les arrêtés prononcés contre lui sont arbitraires.
因此,他称对他下达法令是专
。
Il affirme par conséquent que les arrêtés prononcés contre lui sont arbitraires.
因此,他称对他下达法令是专
。
Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.
柬埔寨在这方面施加限制方式也很专
武断。
À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.
普遍推行是武断专
、变化无常
制度。
En pareil cas, il est possible de qualifier cette décision d'arbitraire.
在这种情况下,有可能将要求家庭成员离境决定定
任意专
。
L'emploi de l'expression "expulsion forcée" soulève à certains égards des problèmes.
用“强迫驱逐”这词在某些方面本身就是有问题,因它要表现
是一种专
和不合法
。
L'emploi de l'expression «expulsion forcée» soulève à certains égards des problèmes.
用“强迫驱逐”这词在某些方面本身就是有问题,因它要表现
是一种专
和不合法
。
Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.
列部队执行任务时态度专
并怀有恶意,手腕极
严厉。
Dans ce système, il ne saurait exister de pôle unique ou multiple de pouvoir et de décision.
在这一体制中不应当有一个或多个专权力与决策中心。
Une telle réaction brutale et disproportionnée d'Israël constitue une atteinte aux droits les plus élémentaires du peuple palestinien.
列
这种专
和过度反应侵犯了巴勒斯坦人民
最基本权利。
Ce dessaisissement, jugé arbitraire par le barreau centrafricain, a entraîné le départ collectif des avocats du procès.
这种资格剥夺被中非共和国律师界认
是专
,因此涉案律师集体宣布不参与诉讼程序。
Nous devons tenir tête à l'arrogance de certains afin de protéger les droits et l'avenir d'autres pays et peuples.
我们必须抵制有些国家强权专
气焰,
便保护其他国家和人民
权利和未来。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果立法机关未能提供针对行政部门适当制衡办法,担任总统
人就有可能会很专
。
Toute pression ou mesure arbitraire ne saurait être tolérée dans le débat portant sur les questions liées à la réforme.
在讨论改革问题时不能容忍任何压力或专行动。
Il a également dit qu'il ne devrait pas y avoir de relations de domination entre les élèves et les enseignants.
他还说学生和教师之间不应有“专”
关系。
Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tâche.
我们必须摆脱指责和专自私行
,我们还必须开始执行这项任务。
Par suite, les différents actes des parties et de l'organe juridictionnel sont strictement réglés pour éviter l'arbitraire et respecter la loi.
由此断定,当事方和司法机构各种行
都得到客观判断,
防止武断专
和确保法制。
Les quelques organisations non gouvernementales (ONG) encore sur place essaient de fonctionner légalement, bien qu'elles soient soumises à des formalités d'enregistrement arbitraires.
剩余数不多
非政府组织在专
登记要求下努力合法开展活动。
La réalité montre que l'élimination de l'unilatéralisme et de l'autoritarisme est une condition préalable au renforcement du rôle du Conseil de sécurité.
现实表明,消除单边主义及专无礼是提高安全理事会作用
先决条件。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。