"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.
"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.
Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.
一套能源审计培训手册丛书已最后审定。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏书包括近2 600种专著和220种系丛书。
Les brochures ne sont pas sexospécifiques.
这套丛书并针对具体性别。
Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.
发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训丛书。
Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.
国家法律政策研究所版物第225号和HEUNI 版物丛书,第51号,赫尔辛基。
Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.
这项研究国际合作伙伴,性别系丛书版。
Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.
还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新丛书。
Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).
毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11本版物(印刷或编写中)。
Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).
《统计丛书》,统计丛刊F,第61号(联合国版物,售品编号C.93.XVII.12)。
Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.
原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准丛书中发表该标准。
Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).
《统计丛书》,统计丛刊M,第4号,订正3(联合国版物,售品编号90.XVII.11)。
Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.
本版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。
Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.
这些活动的成果都发表在科技文章、丛书、百科全书和书籍中。
Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.
还在第二代“国际投促进发展系丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。
Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.
国家当局编印了国家一级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册丛书,协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会的培训方案。
L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.
《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新丛书中的第一本书。
Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.
制作的药物滥用治疗工具丛书包括四本版物,涉及本领域的同问题。
À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.
作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。
En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.
上述丛书已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。
声明:以上例句、词性分类均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。