Ce sont des changements fondamentaux qui devraient avoir un impact significatif sur les femmes.
这些重要变化将对妇女响。
Ce sont des changements fondamentaux qui devraient avoir un impact significatif sur les femmes.
这些重要变化将对妇女响。
Les effets de l'éducation sur la société sont multiples.
教育通过许多途径对社会响。
L'opération aurait des effets sur le territoire national.
该项运作将在该国境内响。
Cette situation a eu un impact sur les courants de réfugiés.
这一情况对难民流动响。
Cela concerne les femmes de deux façons.
这会在两个方面对妇女响。
Leurs décisions pourraient par conséquent revêtir une certaine importance à une date ultérieure.
因此,他们决定今后可能响。
Cela aura des conséquences sur nos actions dans d'autres domaines.
这将对我们他地区行动响。
Elles ne demandent en effet qu'à participer à l'élaboration des politiques les concernant.
他们要求参与对响决策过程。
Grâce aux activités qu'elle mène, elle peut changer la vie des populations.
它工作会对人民活响。
Le développement peut donc avoir une influence sur la nécessité de migrer.
因此,发展可对移徙必要性响。
Toute activité économique sur une île avait des incidences sur l'environnement.
岛屿上任何经济活动都对环境响。
La Convention a créé une norme qui s'applique au delà de ses membres.
公约模式正在成员范围以外响。
Un certain nombre de propositions, toutefois, ont des répercussions sur les processus intergouvernementaux.
然而,有若干建议对政府间进程响。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富响。
Les programmes de planification des réaffectations appliqués actuellement n'ont pas eu d'effet sur ce problème.
目前调动方案并没有对这个问题响。
L'aperçu général comporte plusieurs propositions ayant des incidences politiques et financières.
概览报告中有几项提议会对政策和财务响。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、赛事或活动亦可对环境响。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必须对旨在响那些人具有意义。
Ces facteurs devraient avoir des répercussions sur le calendrier et l'application de cette décision.
预计这些因素将对执行这一决定时机响。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治局势也正在对援助资金响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。