Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有高明
想法。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有高明
想法。
Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.
17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范。
Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.
此人为公务员典范。
La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,生产业中
典范。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这一种近乎神化
感情概念,并被视为理想浪漫典范。
Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.
然美国式
典范自现在到2030年将面临巨大困难。
L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.
筹备委员会成就堪称典范。
C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.
这一个应该效仿
光辉典范。
Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.
他堪称尊严与信心典范。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
它经常被当区域组织
典范。
Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成为今后典范。
Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.
我认为,他们典范。
La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.
标准实施这一进程
典范。
Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.
这些努力可以为多边机制
典范。
Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.
里约集团多边主义
典范。
La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.
管理国新西兰堪称典范。
Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.
它可以成为其他区域展典范。
Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.
南极条约系统仍国际
典范。
La MINUBH est une opération de paix exemplaire.
波黑特派团维和行动
典范。
L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.
独联体创建统一经济空间就
一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。