La liste des participants se trouve plus loin, à l'annexe IV.
席
名单载于本报告附件四。
La liste des participants se trouve plus loin, à l'annexe IV.
席
名单载于本报告附件四。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有席
的大力支持表示衷心感谢。
Une fois inscrit, chaque participant recevra une carte d'identité.
登记之后,将发给每位席
一张身份证或通行证。
Il a également constaté que les participants utilisaient des microphones et enregistraient leurs interventions.
他还注意到席
使用了麦克风并记录了他们的插话。
Le pays hôte est tenu de faciliter les formalités d'entrée pour les participants aux réunions.
东道国应当为全体议
席
的入境手续提供便利。
Le colloque s'est tenu à Tokyo où 200 participants et observateurs y ont assisté.
这一研讨是在东京举行的,有200名
席
和观察员。
La participation a été inférieure à celle des années précédentes et il n'y a pas eu d'incidents graves.
席
不多,且比以往还少,没有
现重大的安全事件。
En principe, la Cour constitutionnelle statue à l'issue d'une audience publique à laquelle participe l'Ombudsman.
为此,宪法法院根据公开审理决,国家监察专员是
席庭审
之一。
Les participants au Sommet mondial sur la société de l'information sont appelés à convenir d'objectifs à atteindre en la matière.
预期信息社问题世界
议的
席
将就信息社
的政策目标达成协议。
Cette position n'a pas été bien accueillie et la demande de report de la séance a été rejetée.
它们希望推迟这样一次议,只是为了使利益有关
能够
席一次高级别
议。
La conférence de presse a été couronnée de succès, mais la participation au groupe de discussion sur UNISPACE III a été faible.
一次新闻发布已圆满举行,但是关于第三次外空
议的讨论,
席
甚少。
Comme on pouvait s'y attendre, un grand nombre des participants iraniens à la Conférence ont été arrêtés dès leur retour à Téhéran.
此举的反应不难预料,许多伊朗席
议
在返回德黑兰时被逮捕。
Seize pays étaient représentés (Australie, Cambodge, Inde, Indonésie, Japon, Kirghizistan, Malaisie, Mongolie, Myanmar, Népal, Pakistan, Philippines, République de Corée, Sri Lanka, Thaïlande et Tonga).
席
来自16个国家(澳大利亚、柬埔寨、印度、印度尼西亚、日本、吉尔吉斯坦、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、斯里兰卡、泰国和汤加)。
Des centaines de délégués et d'experts représentant des ministères, organismes et établissements de recherche des pays membres et des organisations concernées participent à ces réunions.
这些议的
席
包括来自
员国和参加组织的相关部委、机构和研究所的数以百计的官员和专家。
Les participants à la Conférence sont foncièrement attachés à un système commercial et financier multilatéral qui soit ouvert, équitable, réglementé, prévisible et non discriminatoire.
席
议
致力于一种开放、平等、法治、可预测和无歧视的多边贸易和金融体制。
Permettez-moi, au nom du Comité spécial et de tous les participants, d'exprimer notre gratitude au Gouvernement et au peuple des Îles Marshall pour leur aimable hospitalité.
我代表特别委员和本研讨
的所有
席
,对马绍尔群岛政府和人民的殷勤款待表示感谢。
Ont participé au cours des représentants d'Anguilla, d'Antigua, de la Barbade, de la Dominique, de la Grenade, de Montserrat, de Saint-Kitts-et-Nevis, de Sainte-Lucie et de Saint-Vincent-et-les Grenadines.
其中2个列入金融情报室的NCCT名单、席
有安圭拉、安提瓜、巴巴多斯、多米尼克、格林纳达、蒙特塞拉特、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯。
Des soldats en uniforme auraient ouvert le feu sur des participants au séminaire, tuant un étudiant, Mirghami Mahmoud Al-Norman, et en blessant plusieurs autres, notamment Salah Houli et Abu Shaiba.
据说身着军服的士兵向研讨席
开枪,枪杀了名叫`Mirghami Mahmoud Al-Norman的学生和伤害包括Salah Houli和Abu Shaiba在内的其他几个学生。
Il a été déclaré que l'élaboration de mesures visant à assurer la sécurité dans la collectivité ne devait pas se limiter à une évaluation des chiffres de la criminalité.
席
称,在制订社区安全措施时,绝不能仅限于评估犯罪数字。
Il n'est pas question d'organiser une conférence au niveau régional ou dont la liste des participants serait imposée, ou encore dont l'une quelconque des parties concernées serait exclue.
计划召开的不应是一个区域议,或
席
议
由外界控制,或试图将任何有关方面拒之门外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。