Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权编译
版。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权编译
版。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中版社与法
版社签
合同复印件一份。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型版社
版
文化书籍
售。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版
文本来
其中两个。
Quand sera publié son nouveau roman ?
小说什么时候
版?
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.
这家版社每年
许多书。
Vogue Paris est l'édition française du magazine .
巴黎时尚是一本法版杂志。
Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.
这位小说家版了
作品。
L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.
版一本艺术书有一些困难
技术问题。
Un catalogue de ces publications, qui paraît en anglais et en français, est distribué gratuitement.
版物目录以英文和法文
版免费分发。
Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.
这位年轻小说家还未找到
版商。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家版社推荐一名龚古尔奖候选人。
La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.
该项目报告已获环境署
版委员会批准
版。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版
版物中将提供这些变式
详细结果。
Jusqu'ici, 16 volumes ont été publiés, six d'entre eux dans la période examinée.
迄今已版16卷,其中六卷在审查期内
版。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
是一个
版社
实习生,十分忙碌。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛版事务。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版物已被指定为龙头
版物。
Le besoin d'une telle publication est souligné par la complexité des thèmes qu'elle aborde.
此类版物涉及
专题很复杂,因此更有必要
版。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目版商或许是为了其中
酬劳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。