Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有问题
能单方面解决。
Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有问题
能单方面解决。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
单方承担的国际义务具有约束性。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
这安排绝
是单方面的。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取单方面行为的原因为何?
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
过现已采取了各种单方面措施。
C'est pourquoi Israël a finalement entrepris un retrait unilatéral.
因此,以色列最后只好单方面撤军。
Les migrations internationales ne peuvent pas être gérées de manière unilatérale.
国际徙
能单方面地加以管理。
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
单方面行为这一论题是很关键的。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面的预防性行动。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
一切国家具有作出单方面行为的能力。
Mais les actes unilatéraux n'étaient jamais autonomes.
但单方面行为从来是自主的。
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
单方面选择的趋势也安。
Nous avons déclaré un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们宣布了单方面停止核试验。
L'un des grands problèmes à cet égard a trait au recours à des mesures unilatérales.
一个主要的问题是采用单方面措施。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方初步命。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟这一单方面行动阻碍了整个进程。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫影响反对的单方面性质。
Il est possible qu'une seule partie fasse la guerre par air.
一方可以单方面从空中发动战争。
Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.
上述的单方面行为其后得到国内法确认。
Une déclaration unilatérale n'a pas besoin d'être qualifiée de réserve pour être considérée comme telle.
单方声明无需指明为保留,才能被视为保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。