Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.
美发中有个人设计,到技艺。
Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.
美发中有个人设计,到技艺。
Est-ce que ce sera une question séparée?
这是否是某种问题?
À certains endroits, le mur est situé jusqu'à 6 kilomètres à l'intérieur de la Cisjordanie.
目前正那里建造障碍墙网。
Dans les hôpitaux, les Roms sont placés dans des chambres séparées.
罗姆人被隔离病房中。
Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.
辖区由三个机构实行管理。
Le 1er mars, deux incidents se sont produits.
1日,发生两起事件。
Il s'agit, de toute façon, d'une question distincte.
无论如何这是一个问题。
Il y a en outre 10 affaires concernant un seul accusé.
此,有十件为审判案。
Il pourrait s'avérer nécessaire de consacrer un alinéa distinct à cette question.
为此目或许需要有一项规定。
Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.
就此事件展开过3次调查。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Secrétaire général pour ses deux différents rapports.
我还要感谢秘书长提出两份报告。
Des arrangements contractuels distincts seront mis en place à Mombasa, selon que de besoin.
必要时蒙巴萨建立合同安排。
La recommandation concernant l'adoption d'une loi distincte contre la discrimination est acceptée.
接受关于通过反歧视法建议。
Un projet de directive distinct devrait leur être consacré.
应该用一个准则草案来加以处理。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对执行段落进行记录表决。
Il y avait apparemment un contrat de forage distinct pour chacune des quatre plates-formes.
四套丢失钻机显然各有一份钻探合同。
Il y aurait néanmoins de bonnes raisons d'en faire une exception distincte.
然而,完全有理由认定这是一个例。
Il procède à des examens individuels et à des examens globaux.
联检组审查和整个系统管理问题。
Toutefois, pour le moment, le harcèlement sexuel ne constitue pas un délit à part.
但目前,性骚扰还不是一种犯罪。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不审理中浪费资源。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。