Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.
适用于星级酒店,宾馆宴会厅,行政企事业会议厅和多功厅。
Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.
适用于星级酒店,宾馆宴会厅,行政企事业会议厅和多功厅。
Produits largement utilisés dans des hôtels, pensions, et la fonction multi-salle de réunion, de systèmes intégrés d'ingénierie de projet.
产泛运用于酒店,宾馆,多功厅及会议工程,集成系统工程项目。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功厅、会议室、居室等场所。
Lieux de la santé publique, tous les types de gym, studio de danse, une unité d'activités, salle polyvalente, jardins d'enfants, des galeries marchandes, les hôpitaux, les hôtels et d'autres au sol.
大众健身场所、各类健身房、舞蹈室、单位活动场所、多功厅、幼儿园、商场、医院、酒店等各种面。
Il est donc proposé que les salles envisagées soient installées dans le premier sous-sol en reconfigurant les zones du garage au premier et deuxième sous-sol qui jouxtent immédiatement les salles de conférence existantes.
现建议改造层和二层紧邻现有会议设施的车库,把提议的会议室和多功厅并入层。
La proposition évoquée par le représentant du Kenya, tendant à transformer en salle modulable une des grandes salles de conférence du Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok présente un intérêt particulier.
肯尼亚代表提到的有关将联合国曼谷会议中心的间大会议室从现有的固定座位配置改为座位灵活安排的多功厅的提案特别重要。
Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.
上份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功厅放在卫星天线所在。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建设计可灵活使用的多功厅,最多容纳500人入座,为讲座厅、展览厅,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.
经问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功厅设施的估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间的费用估计为1 200万美元;改进公众区的费用估计为1 100万美元。
À cet égard, la délégation kényenne appuie la proposition tendant à transformer une des grandes salles de conférence à Bangkok en salle à objectifs multiples, avec possibilité de configuration souple pour remplacer les sièges fixes actuellement installés et répondre aux besoins d'utilisateurs ne relevant pas du système des Nations Unies et utiliser davantage le Centre de Bangkok.
在这方面,该代表团支持将曼谷的家大会议室从其现有的固定座位配置改为座位灵活安排的多功厅,以便满足非联合国用户的需要,并因此进步提高曼谷中心的利用率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。