La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各区域积极奉行的
层面的外交政策。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各区域积极奉行的
层面的外交政策。
Le continuum des crises multidimensionnelles doit être entravé, géré et réglé par des moyens multi-dimensionnels appropriés.
整系列的
层面的危机必须以适当的
层面的手段予以防止、控制和解决。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用面的和
层次的。
La pauvreté est un concept polysémique qui doit être appréhendé de manière multidimensionnelle.
贫穷包含
层意思的概念,应该
面加以
究。
La réconciliation implique un processus à multiples facettes.
和解层面的进程。
Il oblige les bioprospecteurs à passer par toute une série de procédures d'autorisation du Gouvernement, à différents niveaux.
这要求生物探勘者通过国家政府层的检查和批准。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动
错综复杂的、
层面的、不断演变的以及不可预测的。
Troisièmement, le caractère multidimensionnel des opérations de maintien de la paix.
第三,维和行动的层面性质。
Ce problème est complexe et multiforme.
这复杂的、
层面的问题。
C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.
因此我们的回应必须层面的。
L'élimination de la pauvreté est une question complexe et multidisciplinaire.
消除贫穷项
层面的复杂工作。
Les priorités et les buts sont clairs.
将着重于实际的层面行动。
Le Gouvernement national est attaché à une telle approche multidimensionnelle.
全国政府致力于采取这种层面的做法。
Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.
人口基金正在经历场
层次的内部转化。
Mais la consolidation de la paix est une entreprise multidimensionnelle.
不过,建设和平项
层面的事业。
La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.
建设和平项复杂、
层面的任务。
Il s'agit d'une tâche pluridimensionnelle et complexe.
这项错综复杂、
层面的任务。
La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.
今天,安全问题包含了层面的外延。
Tout mariage est précédé de consultations effectuées à plusieurs niveaux.
任何婚姻之前都要经过层次的磋商。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的优先任务复杂和
层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。