1.Il ne faut pas non plus que l'émancipation des femmes compromette le statut de nos homologues masculins.
提高妇女的能力也不有损于我们男性的地位。
2.Le renforcement des capacités du personnel de l'UNICEF et du personnel de contrepartie fait partie des stratégies de base mobilisées pour intégrer la perspective sexospécifique.
员及其的能力建设已成为将性别观点纳入主流的一个主要战略。
3.Dans les pays développés et en développement, certains indices portent à croire que les personnes handicapées représentent un pourcentage disproportionné des pauvres du monde et sont généralement plus pauvres que les pauvres qui ne souffrent d'aucun handicap.
4.À chacun de ces délits, sauf en ce qui concerne le délit d'appartenance à une organisation terroriste, correspond un autre délit lorsque le défendeur agit sans se soucier du fait que l'organisation est une organisation terroriste, la peine maximale étant de 15 ans d'emprisonnement.
5.Cette loi innove aussi en envisageant la responsabilité pénale des personnes morales ou de leur équivalent (sociétés ou simples associations) pour les infractions visées aux articles 2 et 5 et commises en leur nom et dans l'intérêt de leurs organes ou représentants, cette responsabilité n'excluant pas les diverses responsabilités individuelles.