Les négociations sur les règles en matière de lutte contre le dumping ont abordé des questions encore en suspens telles que la « réduction à zéro ».
于反倾销规则
谈判解
了诸如“归零校正”之类
未
。
Les négociations sur les règles en matière de lutte contre le dumping ont abordé des questions encore en suspens telles que la « réduction à zéro ».
于反倾销规则
谈判解
了诸如“归零校正”之类
未
。
Spécialement conçus pour utiliser des fonctions antibrouillage (par exemple antenne auto-adaptative ou antenne à pointage électronique) pour fonctionner dans un environnement de contre-mesures actives ou passives.
专门设计具备反干扰特性(如:归零天线或电子转向控制天线),可在主动或被动反制措拖环境下发挥功。
Plusieurs autres affaires relatives aux droits antidumping et compensateurs, notamment en ce qui concerne la réglementation et la méthodologie pour calculer les marges de dumping et les montants des subventions, devraient également avoir des effets sur l'application future des droits antidumping et compensateurs.
于反倾销和反补贴税
另外几个
件,包括与计算倾销差额(“归零校正”)及补贴数额
规定和方法有
件,也会对未来适用反倾销和反补贴税产生影响。
Concernant les règles antidumping et celles régissant les subventions, notamment les subventions aux pêcheries, une question particulièrement controversée a été la « réduction à zéro », une méthode de calcul de la marge de dumping, dont de nombreux participants estiment qu'elle favorise une inflation de ces marges.
于反倾销和补贴包括渔业补贴
规则,特别有争议
是“归零校正”(一种计算倾销幅度
方法),许多参加者都认为它会扩大倾销幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。